Utbildning
Först och främst så måste man ha en relevant utbildning, det bästa är att ha en kandidatexamen inom tolkning och översättning samt ett avklarat TORFL-test som garanterar ens språkkunskaper. Det är sant att det finns många översättare som saknar examen men dessa är i stark minoritet. För att man ska ha så stor chans som möjligt att få ett jobb så krävs det faktiskt en examen. Räkna med att det tar cirka 3 år att få en examen (eventuellt längre beroende på språkkombination).
Kammarkollegiet
Om du planerar att arbeta för statliga institutioner i Sverige framöver så kommer du vara tvungen att skriva ett test hos kammarkollegiet. Dessa test kostar ett par tusen och dom är ganska svåra att klara men dom kommer samtidigt att öka dina chansen till välbetalda arbeten. Fundera på om detta är något för dig och om så är fallet se till att förbereda dig. Om du klarar testet så gäller det i cirka 5 år därefter måste du förnya det genom att göra om testet en gång till.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar